Editing A Book • The 5 Stages

Editing a book is a complex, multi-part process that is best handled by experienced professionals, even if you are self-publishing, and even if you diligently spend a lot of time self-editing.

There are five main stages to editing a book to the proper standard, although some stages can be combined, repeated, expanded upon, or even skipped, depending on your individual needs (which is a polite way of saying: depending on how much of a dog’s dinner you made of things).

As a regular maker of dog’s dinners myself, I have become intimately acquainted with all five stages and can break down how to edit a book properly, as well as giving you various options depending on your individual needs or budget, and point you to some more resources too.

The five main stages of editing are beta readers, self-editing, story editing (which you may know as developmental or content editing), copy editing, and, finally, proofing. It’s important to note there certainly isn’t one correct way to edit; you will need to develop your own process. You will find advice on that below as well, along with help on finding an editor.

Beta readers

What is a beta reader? Sometimes known as a first reader, a beta reader is someone that reads an early version of your book and gives you feedback so you know what needs to be improved.

Writers can be blind to flaws in their own work, partly because we often have the whole story in our heads regardless of what made it out onto the page.

Another person has the requisite emotional distance to spot such omissions and to come at your book cold and point out any deficiencies. Beta readers more usually look at big picture stuff – story problems. Do your jokes hit the mark? Is the core romance believable? Did the ending work? Are your characters fully fleshed out? Is the dialog natural? And so on.

Authors use beta readers in different ways – and some don’t use them at all! Although it is quite common to lean on them more heavily when writing your first few books then using them considerably less when you are more experienced or dispensing with them altogether.

Some authors will seek feedback from beta readers after every draft, or on particularly thorny sections more than once. Others will only use beta readers at a particular point – like after the final or penultimate draft.

Personally, I have always liked using beta readers after the second draft, and then I use my final, third draft for incorporating whatever feedback resonated with me, as well as general polish. You will have to plot your own path but feel free to experiment with different approaches.

Anyone can act as your beta reader, but keep in mind that fellow authors often make the best beta readers of all. Whoever fills the role, make sure it’s someone willing to give you blunt and honest feedback. It might sting more (spoiler: it does sting more!).

Every beta reader is different, but I usually ask them to focus on story stuff – big picture issues – as the actual text will probably be polished considerably anyway. What I really need to know is whether the big twist works, or if my villain is compelling enough.

Finally, also remember that you are not compelled to accept all feedback. You are the ultimate arbiter of your work, for good or ill. Developing the requisite judgement is part of the job, but at the beginning you might benefit from multiple beta readers and listening closely when issues crop up with more than one of them.

Beta readers can only help so much; the real yeoman’s work of editing a book will be done when self-editing.


Make no mistake: self-editing is not a replacement for professional editing. Nor is it optional for those already planning a professional edit. It’s a compulsory step when editing a book regardless.

An editor is absolutely essential, for reasons that will become clear momentarily, but even the best editor in the world will be limited by the quality of the manuscript they are working with.

The more you can improve your manuscript before firing it at your editor, the better the final product will be. Self-editing will also improve your overall skill as a writer, and teach you to stop repeating the same mistakes over and over again.

Although if my experience is anything to go by, this just means you will make new and better mistakes. Reader, I’m a work in progress too.

To learn more about this essential process, I strongly recommend you read my comprehensive guide to self-editing. Well, I say “mine” but I invited along a professional editor to write it for you – it’s a bumper post of over 5,000 words of superb editorial advice.

What is self-editing? In this comprehensive post by a professional editor, self-editing is explained and you will learn how to edit your own book, but also why it isn't a replacement for professional editing

Story editing

Story editing is often known as developmental editing (or dev editing for short), or content editing, or even substantive editing.

It’s also by far the most expensive type of editing, unless you wander into the (sometimes) murky world of book coaches, where you could end up shelling out thousands and thousands of dollars.

Developmental editors look at big picture stuff to do with your overall story: is your hero weak sauce? Is the love interest annoying? How can you fix the giant plot hole in Chapter 7? Does the cliffhanger work? Did readers feel… nothing when Supposedly Hilarious Sidekick died? That kind of thing.

Most self-publishers will use beta readers instead of hiring a developmental editor because they are just so expensive (which is because developmental editing is very time-consuming, not because such editors are some form of literary brigand). And this feedback from beta readers will tend to be incorporated in conjunction with doing multiple drafts and several self-editing passes.

Newer authors especially may be well served by a developmental edit, but I recommend exploring options like a manuscript assessment instead of a full developmental edit.

Instead of a line-by-line commentary on your story, you will receive a ten-page-ish report on the story aspects, replete with concrete examples – which is usually more than enough to get started on those bigger issues.

Regardless of your exact approach, what a story edit won’t do is look at language use, or grammar, or mechanics. For that, you need a copy edit.

Copy editing a book

Copy editing doesn’t look at that story stuff at all, but things like spelling, grammar, and punctuation as well as general language usage and overall style.

Traditionally, line editing is separate and focuses on style (and is done before copy editing). However, copy editors serving the self-publishing market understand that these roles are basically combined these days, and your copy editor should look at your overall language usage – things like repetition and clarity and clunkiness and simply whether a sentence scans correctly – as well as eliminating errors throughout.

All those successive drafts and beta reads and self-editing can result in sentences which just get all tangled up, but a good copy editor should help you straighten it all out. This is the final polish, but not the final step.


Proofing is the very last stage in editing a book, after which your manuscript will be locked down and the god of Bacchus will be invoked for the traditional bout of feasting.

You can handle this in-house if you have an eye for spotting errors – all that temping I did in college paid off! – but do note that we can be particularly blind to errors in our own work.

I find it beneficial to proof the text in a different context. By this I mean printing the whole thing and taking it to a cafe, or even quickly formatting my book so I can read it on my Kindle somewhere outside the house (another good reason to buy one – indeed it’s the original reason I got mine, before I got hooked on ebooks).

My point is, you will be amazed how many fresh errors you will spot when reading your book in a different format.

Whether you outsource this step or do it yourself, just make sure someone scans the text for typos as they will surely be there, even with the best copy editor in the world.

Your process for editing a book

Every writer is different and should develop their own process for editing a book.

Some authors will only do one draft but will constantly cycle back and make changes as they go along. Others will write multiple drafts and go over the text from start to finish as many times as necessary until they are satisfied, focusing on a different aspect each time.

Most typical is probably your classic three draft author, but do whatever works best for you personally; there’s no Right Way here.

You will also see a lot of variation on the editorial side, with some authors preferring developmental editors, and others using beta readers – and even variation within that where people use betas at different stages.

My own process is as follows: the first draft is what I call the “vomit draft” – sorry! – and it’s when I try to get the bones of the story down before I lose the will to write it! This tends to be a really rough draft, hence the moniker, but no one gets to see it so I don’t really care about unfinished scenes, spelling mistakes, cardboard characters, non sequiturs, plot holes, or anything like that.

The reason I don’t care is because all of that will tend to get fixed in the second draft. And when I’m done with that I usually send it off to betas – although I use those far less now that I’m much more experienced – and then incorporate whatever feedback was useful to me in the final draft, while fixing all those errors as well.

Third draft is usually my final one, unless the book has serious problems, and it’s all about polish. Making the dialogue crackle. Injecting some voice into those descriptions. Using language more efficiently so the end result is leaner and meaner.

Then it’s all ready for the copy editor, and when she’s finished tearing it to pieces (and I’m finished moping about that like a big baby), I make all the changes that I agree with, which tends to be most of them once I let that feedback… simmer a little. I handle the proofing stage myself, and then, finally, I’m done!

My process won’t necessarily be your process – you will discover what works best for you over time.

Just ensure – at minimum – that you self-edit your book until it’s as good as it possibly can be, then hire a professional copy editor, incorporate the necessary changes, and then do your proofing until all typos and errors are eliminated.

Newer authors will almost certainly want to also add some extra TLC at the story stage as well, whether that’s a full-on developmental edit, a manuscript assessment, heavy self-editing, successive rounds of beta readers, or some combination thereof.

It has been different for me every time I’m editing a book, and can very much be a horses for courses affair.

Finding an editor

Newer authors can be intimidated by the prospect of finding an editor, but the process is not much different from hiring any other professional, whether that’s a plumber or a lawyer.

Whoever you ultimately work with, it’s usually a good idea to do a sample edit first to ensure you will work well together; every editor has their own style and not every author-editor pair is meant to be. A sample edit can spot issues ahead of time – for both sides – and most editors are happy to do it.

As for finding your own editor, a referral from a trusted source is often best – just make sure it’s an experienced editor who knows what they are doing. But you have a few options here:

  1. Crack open some of the best self-published books in your genre and Google the editor’s name; they will often have a website with rates quoted.
  2. Seek a referral from an author you know. Writers are always happy to share their experiences with editors and other service providers, and recommend the good ones.
  3. Check out my personal recommended list of providers – which you get as part of my free guide to self-publishing.
finding an editor can be a tricky business, but editing a book doesn't have to be stressful - my recommended list of providers will help
David Gaughran

David Gaughran

Born in Ireland, he now lives in a little fishing village in Portugal, although this hasn’t increased the time spent outside. He writes novels under another name, has helped thousands of authors build a readership with his books, blogs, workshops, and courses, and has created marketing campaigns for some of the biggest self-publishers on the planet. Friend to all dogs.